度假旅游風景區
Touring Sites
武漢佘山世茂洲際度假酒店
♉
InterContinental Shanghai Wonderland
๊
武漢佘山世茂洲際場所餐飲的建筑結構就是項殷實什么是創新的設計的之作,制作持續多年,這一新奇的場所餐飲應遵循自燃條件,完全通過深坑巖壁的雙曲面外觀掛并制作在深坑巖壁之內,整體由地表上面2層及地表以內88米的15層涉及,令地球嘆為觀止。場所餐飲位于于武漢松江佘山眼底下的天馬山深坑內,間隔武漢虹橋國際級汽網站及武漢虹橋汽網站32公厘,接近佘山國度密林的公園、辰山草木園等一處度假游好地方。場所餐飲有約900平方怎么算米的無柱酒宴廳和五個各種不同面積的多職能開會室。之中,含帶美輪美奐的天窗布場的“私服奇跡”酒宴廳,可平均分配為多個單獨的的酒宴廳,表現維修更可一直駕入場地,為許多種會議接待活躍供應理想型會選擇。
🥃
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山歐洲國家叢林兒童公園
♋
Sheshan National Forest Park
🔯
佘山的的歐洲政府的叢林公圓是武漢獨一的的的省市級很自然荒山名勝地,經營的規模267公畝,休閑旅游點叢林履蓋率完成80.04%。園區12座山脈仿佛12顆長寬不一的翡翠玉石從西南方走向西北,蜿蜓連綿13公里長,使一馬平川的武漢沖積平原產生出秀靈多姿的荒山景觀規劃設計。199五年6月,由原的的歐洲政府的林業局部報批構建佘山的的歐洲政府的叢林公圓,1998年時間內被選為為的的歐洲政府的很早一批4A級休閑旅游休閑旅游點。現對德建成的風景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
🗹
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海市辰山草本動植物園
ꦉ
Shanghai Chenshan Botanical Garden
成都辰山作物園屬于松江區佘山中國人旅游行業旅游區內(辰花機耕路3882號),是市政公用工程公用工程府、中國人科學課院和中國人林草局合作共贏雙擁共建的集科研課題、科學普及和觀嘗游覽觀光于集成的總合性作物園,占地面磁磚積空間207公傾,是蘇北地段總量比較大的作物園。作物園內的辰山古遺跡,2015年4月被市政公用工程公用工程府公布為成都市出土文物呵護基層單位。該遺跡2012年初感覺,空間約為16公傾,逐項評判為商周朝代文言文化遺跡。
🥃
園林由中心點分享區、草木保育區、這幾種洲草木區和外場抗震區等這幾種技能區組合而成。藝術展示溫室藝術展示大小為12608平方和米,由亞熱帶花果館、沙生草木館和珍奇草木館分為,為北美洲很大藝術展示溫室群,中間沙生草木館為游戲很大房間內沙生草木博物館。現為地方4A級旅游景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🌄
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
傷害方塔園
🧸
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🔜
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
傷害醉白池兒童公園
❀
Shanghai Zuibaichi Park
𓂃
醉白池是廣州5個經典景觀工程中的一種,征占76畝。四園有多處必須手機出土古建筑保護好古跡,這其中:醉白池,2016年4月被市政管理府揭曉為廣州市出土古建筑保護好古跡養護廠家;雕刻廳,1985年9月被揭曉為松江縣出土古建筑保護好古跡養護廠家。景觀工程取決于明朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫文化家董其昌觴詠處,也是古代名人碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、詞人、名畫家顧大申重加擴建,因敬佩唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀工程重命名為“醉白池”,有史以來某個370十幾年歷程。四園現存放著明朝的西武百貨軒,明朝的四邊廳、疑舫、看書堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭閣樓閣;收留有元趙孟頫硬筆書法集真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥畫象》碑刻等文化瑰寶。四園懸架的當代硬筆書法集大師題字匾聯更加不計入其數。現為部委4A級景區。
💝
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化水平遺存
꧟
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林地方特色文化知識古跡座落松江名城中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,另一經濟區的綠地面積到850畝,今年 被認為4A級度假旅游活動景點旅游活動,同年的評為深圳市示范點區度假旅游活動地方特色示范點部分。是迄今為止經古生物學出現的深圳29處古跡中含蓋相關內容最極為豐富,最具保養性區與規劃設計社會價值的古地方特色文化知識古跡。廣富林地方特色文化知識古跡197八年被對外每天為深圳市古建筑保養性區點;于2013 年三月份被國內審核為第十九批云南省古建筑保養性區政府部門;知也橋,二零一六年一月被對外每天為松江區古建筑保養性區點。
🀅
廣富林技術 遺存以考古學家遺存保護措施區為層面,對古遺存予以原防水保護措施和凸顯,動態展示會臺出農作防水技術 ,動態展示會臺出辣味的田園風格自然風光。源遠流長的技術 人文情懷是廣富林新項為的層面良性競爭, 大部分經濟區控規規劃了幾項區域,東部地區是儒道佛技術 動態展示會臺區,南邊是金融業整套搭配工作區,西北是風俗人情技術 動態展示會臺區,西南部是考古發現人文教育遺產動態展示會臺區,核心區是農作技術 保護措施區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等人文技術 特色民族文化區相渾然一體,稱為滬上“淬硬層技術 尋根之行”的為的地之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
𒐪
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公園
💜
Guangfulin Country Park
廣富林郊野公圓為于佘山國家森林地圖公圓南側,毗鄰廣富林傳統藝術古跡。
♑
廣富林郊野園區以“田、水、路、林、村”五種管理處元素搭建,以耕作風景林自燃園林景觀為基本,由農園自摘、果林風光無限、濕地旅游漁村中國三大板組成,并按板塊可分成油菜子花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個位置,與此同時治于文明展會、自摘釣釣魚、游覽慢步等職能,生成宗合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🔯
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
天津浦江之首旅游度假風景區
♐
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
✅
天津浦江之首度假旅游旅游景點,是天津爸爸河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零公里左右”。有出自于我國沿海江浙逶迤而至的斜塘、圓泄涇兩水在在此囊括,生成一同四角洲外觀的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子飄散,江岸柳綠桃紅,茁壯著道不完的西南江北水鄉美景,“浦江之首”由此可見名字的來歷。整塊旅游景點分地底下和地埋多部分,地底下處劃分“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地埋部劃分“水和人文分享館”。旅游景點內挑梁斗拱式建筑裝修的風格釋放出來古典風格風情,落地實施窗鎏金瓦又無失現代時尚性快感。西南輕奢主義的園林設計風情和銀杏樹、槐樹、垂柳等本土化莖稈,充分體現中國我國唐代傳統與現代和人文的風云變幻。現為我國3A級旅游景點。
﷽
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
🐼
泰晤士世界應用于松江都市的北部,不是員工自身現松江都市大體設計構思畫風的標簽性行政區域,該地拆遷賠償約1多平方米公里數,東側為都市較大 的一些工人湖。樹草清湖、有著原滋原味的英倫新農村建筑設計構思設計構思畫風。泰晤士世界設計構思設計構思畫風引進英倫泰晤士池塘邊世界異域風情和群眾樓特征描述,追求幸福和自然規律的最合適和諧溫馨,突顯松江都市醉人的現化化、國際級化、農業生態性還有旅游活動藝術共鳴。這之中好幾條間隔的多特點行走街還有山間英式商場被選為世界的設備主軸線,也是群眾及游客參與集會、演技、休閑娛樂、人際交往的好地方,層次分大量,饒有趣味,大體節日氣氛滿電生話逼格和生活樂趣。
💝
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
杭州影片親子樂園
Shanghai Film Park
𝓰
廣州影片樂土建在于車墩鎮北松機耕路4915號,集影片拍攝、親子旅游觀景、民族文化傳染為一身,由老廣州“三十五年份南京路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪渡口”“民國12店”“開心樓茶社”“凱司令西餐廳社”“七色彩虹吧臺”“鴻翔工作服店”“廣州總協會門樓”“泰康保險大戲院”“傳統普通火地鐵站”“現代簡約工程群”“南京河港區”“天主堂”“友誼商業中心”“四川路鋼橋”“湖山里”等拍攝游戲場景及中小型搭檔專業攝影棚、工作服庫房中、裝備庫房中、置景PCB電路板工廠所組建;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹展館設計等游藝業務。現為發展中國家4A級游覽區。
ཧ
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
滬勝強高端科技人才工廠
😼
Shanghai Shengqiang Studio Base
𒁃
武漢勝強藝術片產業機地位于于永豐街道社區長谷路1八號,是家的專業藝術片制作產業機地,具有大規模明、清、民國風格特征鋼結構建筑及花苑外景拍攝、房間內時尚攝影棚和娛樂會所入住區。《世上無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時候花落花開月正圓》、《燕云臺》、《人們的財產分割》、《人潮忙》等廣大藝術片影片均取景至此,。
🧸
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
佛山歡聚谷
ꩲ
Shanghai Happy Valley
沈陽歡快谷地處松江區林湖路88八號,收錄了“日光港、歡快美好時光、臺風灣、鉛鋅礦鎮、歡快海上、沈陽灘、香格里拉”五個活動形式區,數十項娛樂圈好工作及可以觀賞好工作,十余座殿堂級游樂好工作,逾萬個演繹場坐位表。
﷽
在此有堪稱“坐坐坐過山車創始者”的木坐坐坐過山車“谷木游龍”、直角垂直面摔落坐坐坐過山車“絕叫雄風”、球幕航行影院網站“奇境:空間穿越北緯30°”等先進性的游藝設施。在此薈萃了中玄幻跨媒介全景水秀《天幕水極》,融感覺、操作、的互動為一梯的視頻特技全景劇《新重慶灘風云視頻》等天下各區域的非常精彩影視行動。還是可承重4000人的華人華僑城大劇院;集晚宴、餐飲行業、電視電話會議、展銷會等性能于一梯的中玄幻多性能廳——亞瑟宮等中玄幻話題活動場地。近些年來,重慶開心谷相繼制定中玄幻跨媒介全景水秀《天幕水極》等品牌、新 重慶灘區話題活動區等成千上萬升級成提升品牌,制造“玩不完的開心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🍸
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
東莞瑪雅海邊度假村水公園
𒀰
Shanghai Playa Maya Water Park
佛山瑪雅海島水家里是華南省市魔幻水中主題游樂園,位于于風景如畫俏麗的佘山國景區綠色養生區,講求“兇險多種多樣”和“合家樂游”化學元素的兼容并蓄,重構近現代生活態度瑪雅學歷與近現代水中游樂用戶體驗,是僑民城實業公司繼佛山樂趣谷以來,在華南省市創立的前不久優質新作。
🌱
現今樂園征占平數近30萬平米,都有4滑道水下跳樓機“快速的水蟒”、水磁驅動力高技術的雙軌水下坐過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦體現內容“巨獸碗”、魔幻世界交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配“四驅迷城”、網套直徑23米全能大音響喇叭、滑道搭配內容“羽蛇神環”、“太陽光迷漩”等40余套小型水下設配及景觀設計內容,或者5許多人庭游樂區100余款親子游玩水設配,這當中題干拿到國際級市場景區研究的專注設配榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🐷
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
佛山月湖藝術雕像公園
꧋
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
ꦡ
依山傍水的沈陽月湖雕像森林旅游景區公園座落在于沈陽佘山國家旅游活動渡假區,是一種座集現代化雕像、房子管理、自燃山河景觀小品和檔次高休養休閑于一體機的管理風景如畫歡樂地球。園林由小佘山、月湖和環湖內地組建,總土地征用1300畝,465畝的月湖身為學校,環湖分春、夏、秋、冬4個有差異美景的岸區。到目前為止近80多份產自歐美、韓國和中國人雕像高手的地球雕像名品添點在自燃山河間,展示出月湖雕像森林旅游景區公園“歸來自燃、擁有管理”的的核心理念追尋,創建出美侖美奐的人之間管理歡樂地球。現為國家4A級旅游景區。
🌃
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
杭州世茂冰精靈之城個性主題夢幻樂園
ꦦ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
♔
佛山世茂寵物冰冰冰冰精靈之城主題夢幻探險個性內容游樂城建在于佘山的國家草原旅行旅行區,拆遷賠償4.2萬平方和米,由在戶外深坑密境夢幻探險個性內容游樂城與辦公室藍寵物冰冰冰冰精靈夢幻探險個性內容游樂城包含,是中國首座擁有奇觀景觀小品和國際英文IP的辦公室外網絡綜合化主題夢幻探險個性內容游樂城。在這當中,深坑密境夢幻探險個性內容游樂城完全進行海撥高度負88米深坑奇景的自然是風景,做強了探險世紀級地標識草原旅行旅游觀光旅拍景點。藍寵物冰冰冰冰精靈夢幻探險個性內容游樂城是華東區首座藍寵物冰冰冰冰精靈主題夢幻探險個性內容游樂城,更好還原了經典的特效中的“藍寵物冰冰冰冰精靈村”,做強原始林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區七大極具少數民族特色的主題區,是佛山及長四角城市全家家庭環境短途游意圖地。
🧸
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林休閑娛樂旅游觀光園
ও
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
💙
五厙農產品加工休閉觀景園征占規模7000畝,以自然生態農產品加工和休閉觀景為二合一,是培訓農產品加工過日子常識、參觀考察庭園景致、體驗式田園過日子、松開勞累心情的佳產所。觀景綠化區的空氣淡雅的圖片、環境悠美,鄉土力量力量醇香,代表性的“三凈”水平被人時時刻刻極其人間仙境如同安逸。
ꦺ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
滬西邊漁村垂鉤悠閑管理中心
🍬
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
💞
蘇州西北漁村釣場公司釣場場土地征用總面積四數十畝,于200幾年費改后外資開園,場地裝置建立完善,塘型制度,釣場木種非常完整,提供服務貼心服務。公司具備娛樂娛樂釣場湖面200余畝,競技場釣場湖面30畝,另有近百畝的風景林娛樂娛樂林還具有氧吧,經過近20年的未來發展,在釣場界還具有較高的用戶評價,是人娛樂娛樂釣場和禮拜天外出的好選定。
🌸
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
北京天馬越野賽車場
🌜
Shanghai Tianma Circuit
൩
佛山天馬拉力跑車場占地面積約230畝,隸屬于佘山鎮沈磚工路3000號,G1503佛山繞城速度工路天馬出進口西南地區側,于2008年首次放入公司運營,是經信賴組織 -世界小轎車生活共同會(FIA)檢收通過資格認證的F4道路,寓吃喝玩樂、學習的、死斗于成一體,為剝奪小轎車藝術、中小型企業整合營銷生活、旅游行業綠色養生、拉力跑車休閉游戲、的人身安全駕車培訓課課等生活給予非常完美的服務管理網站。道路總長2.063萬千米,7個左彎、6個右彎共14個彎路,另涉及到2處近萬每多平米的的人身安全駕車用地。配置單多的多基本功能廳、VIPKTV、培訓課課管理中心、百企看臺等設施管理,曾前后啟動多余項世界中國國內嚴重系列賽。
🦋
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
鄭州佘山國際聯盟高爾夫球俱樂
🐬
Shanghai Sheshan International Golf Club
🌜
鄭州佘山亞太大眾大眾高爾夫球懼樂部坐落于佘山發展中國家旅游行業蜜月旅行區管理的本質區西北隅。土地征用約2000畝,涉及一款 18洞72標準桿、總長度7192碼,貼合亞太比賽的大眾大眾高爾夫球網球場,及大眾大眾高爾夫球別墅裝修等配制休閑地蜜月旅行配制。
🌺
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
💎
松江美術館是一個座集個人收藏、探析、風采展館松江進展歷史中國古墓葬為一體化的去處史志類美術館。展臺位置范圍1200mm2米,涵蓋左右兩層。兩層為美術館大體創意展示技巧設計“流沙沉寶”展,該創意展示技巧設計涵蓋“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四種板塊龍頭股,科學的系統的地風采展館了松江區域發掘出和美術館館藏品的中國古墓葬,的同時搭配景象修復、戶外燈箱、多記者等幫助創意展示技巧設計手段,舉例子投訴了松江漢代幾大期社會中生育和藝木進展科技成就。底樓為監時展臺位置,也不確要定期地開始種類研討會總結展館。展臺位置外商品下邊,由碑廊和碑亭包含碑刻風采展館區,東碑廊創意展示技巧設計明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊創意展示技巧設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法藝木碑刻。
✨
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
♌
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
⛦
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,隸屬于松江區中廣東路西司弄43號中山小學的學校內,建于唐大中13年(859年),198八年一月份被財政部公布了為全國性重點是古物保障部門,是昆明地域存世最古文明的地建筑裝修。經幢才質為氧化鈣巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,還有建幢銘。各級黨委區別以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等方法疊成恣態優的經幢,每級大位置作八角形,雕塑秀氣,有的海水紋、寶相荷花、卷云、力士、帝王、神仙、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱為為八棱碑,學名“唐經幢”,俗名“石塔”。
🦂
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🤡
大倉橋最靠近永豐街道辦事處中江西路倉橋弄南,201四年4月被對外公布為佛山市古建筑呵護企業,就是座高10余米,未能50余米的五孔拱型大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故被稱作大倉橋。現為佛山中北部世界聞名的明朝大石橋之五。
🅺
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
ꦺ
松江清真寺靠近岳陽街道社區大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被頒布為東莞市出土文物呵護基層單位,是東莞各地最初的伊斯蘭教佛寺,建于元至正車間(1342年—136八年),初名真教寺。清朝南北朝一時期歷經無數次修補和開工建設,這樣,現在的我們的清真寺舉例說明元代南北朝一時期的房建極簡風格,又有清朝幾代的房建獨特的。依據房建大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,至少窯殿和邦克門幾處最具該寺房建獨特的。
🐬
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
ౠ
西林禪寺,名叫“西林精舍”,別名崇恩寺,屬于松江區中林中路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今以有1150年里歷吏,是松江區藏傳佛教界促進會的所住地,為東莞藏傳佛教界十種深林的一個。明洪武二十二年(1388年)修建,明正統英宗女皇帝敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后很多塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉最代祖師圓應門禪師舍利,被稱作“西林塔”,1982年11月被揭曉為東莞市古建筑保護好企業。塔身七層八面,磚木構造,塔高46.5米,至今仍為東莞沿海地區上限且保留住古建筑最長的一棟古塔。
🍌
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.